Message translation is often managed with 'po' files and the 'gettext' programme, but sometimes another solution is needed. In contrast to 'po' files, a more flexible approach is used as in the Fluent <https://projectfluent.org/> project with R Markdown snippets. The key-value approach allows easier handling of the translated messages.
Version: | 0.1.3 |
Imports: | crayon, knitr, stringr |
Suggests: | rmarkdown |
Published: | 2024-01-28 |
DOI: | 10.32614/CRAN.package.stranslate |
Author: | Sigbert Klinke [aut, cre] |
Maintainer: | Sigbert Klinke <sigbert at hu-berlin.de> |
License: | GPL-3 |
URL: | https://github.com/sigbertklinke/stranslate (development version) |
NeedsCompilation: | no |
Materials: | README |
CRAN checks: | stranslate results |
Reference manual: | stranslate.pdf |
Vignettes: |
stranslate |
Package source: | stranslate_0.1.3.tar.gz |
Windows binaries: | r-devel: stranslate_0.1.3.zip, r-release: stranslate_0.1.3.zip, r-oldrel: stranslate_0.1.3.zip |
macOS binaries: | r-release (arm64): stranslate_0.1.3.tgz, r-oldrel (arm64): stranslate_0.1.3.tgz, r-release (x86_64): stranslate_0.1.3.tgz, r-oldrel (x86_64): stranslate_0.1.3.tgz |
Old sources: | stranslate archive |
Reverse imports: | exams.forge |
Please use the canonical form https://CRAN.R-project.org/package=stranslate to link to this page.